SERVICES

Into French Services

Translation Services

English - French translations by a qualified professional with extensive experience in the following fields of expertise:

• legal documents & contracts
• international development
• tourism

Other fields of regular translation:

• corporate communications
• personal development & training
• marketing
Get Your Free Translation Guide
DOWNLOAD

Unilingual and bilingual proofreading and revision

A keen eye for detail is essential for a proofreading/revision task. The author's work must be respected but the text must be natural and fully understandable. this work can be performed on a unilingual text – written in French – or on a bilingual text – a translation from English into French.

Unilingual or bilingual: two levels at your discretion:

Proofreading: a basic check and correction of the text's grammar, spelling and syntax, and if bilingual, of the translation’s accuracy.

Revision: proofreading check + optimisation to ensure the text reads and functions well.

Localisation

Sometimes, a translation is not enough, as differences from one country to the other mean a concept needs to be adapted to make sense.

Having lived in the UK for now 30 years, but still closely connected to my native country, I have the knowledge needed to ensure your concept will make sense whether in France or in the UK.

Rates

Rates vary depending on the complexity of the job itself, the timescale and the layout required. They are calculated per 1000 words or per hour.

To request more information or get a quote, please use the contact details below. Whether you phone or email, your call or message will be answered quickly.

Agency rates available on request.
GET IN TOUCH
Share by: