follow on Linked In
follow on twitter
Françoise Vignon - A passion for languages
“ Born and brought up in France, I was exposed to foreign languages from an early age. My parents and grandfathers all spoke at least two foreign languages and encouraged my interest in this domain.
I chose languages as my main focus in secondary school, studying German and English as well as Spanish. Then following a year in Germany, I went on to study German and English at university, together with law and economics.
In 1983, I came to the UK to work for one year as a language assistant. I fell in love with the country and its people (one man in particular) and have lived here virtually ever since.
I am fortunate to still have most of my family and many friends in France, so I often go back. This gives me the opportunity to keep my French up-to-date and as I live in the UK, I am able to understand the background and culture of both countries, which is a significant help for many translations.
I have been a member of the Chartered Institute of Linguists since 2002 and of the Institute of Translators and Interpreters since 2006. I feel honored that this Institute counts me as one of their exam assessors. I hold a diploma in translation and a diploma in public service interpreting as well as a postgraduate certificate in education.
Over the years, I have always worked using languages, whether as a PA, as a teacher and head of faculty, as a translator and interpreter or as a mentor to students preparing their translator exams.
I also run a French conversation group in my local town to encourage others to practise their French skills.”